I post recuperati - 27 marzo 2014
Elementi distintivi di una ciotola.
La traduzione dei termini giapponesi è rabberciata da me leggendo qua e là. Federica ha dato un'occhiata; diciamo che si è occupata della revisione finale.
Il senso dovrebbe essere chiaro. La calligrafia, non so.
La traduzione dei termini giapponesi è rabberciata da me leggendo qua e là. Federica ha dato un'occhiata; diciamo che si è occupata della revisione finale.
Il senso dovrebbe essere chiaro. La calligrafia, non so.
c'è un libretto molto carino, se non ce l'hai. Si chiama The Japanese Pottery Handbook di Penny Simson, Lucy Kitto e Kanji Sodeoka. Descive con piccoli disegnini tecniche e forme e filosofia della ceramica giapponese. Tutti i termini sono in giapponese con traduzione in inglese. Credo che lo troveresti molto utile nel to studio delle forme.
Ciao
conosco questo libretto, l'ho visto tempo fa nella biblioteca dell'Istituto di cultura giapponese a Roma
effettivamente ricordo che era semplice e ben fatto
vedo che c'è una nuova edizione, magari vale la pena comprarlo
grazie
un saluto
Marcello